30 книги за (и вдъхновени от) гръцката митология
Книги
От оригинални текстове до съвременни преоткрития, има по нещо за всеки тип читател.
любезност отМорган Лий Дейвис 5 януари 2022 г
Постоянната популярност на Маделин МилърПесента на Ахил— роман от 2011 г., който преосмисляИлиада— предизвика литературна тенденция. Има изобилие от нови книги, които преразказват гръцки митове, като тази на Клер ХейуудДъщери на Спарта, който подхожда към Троянската война от нов ъгъл, и творбите на Натали Хейнс, които разглеждат и реконтекстуализират гръцката митология през феминистка леща. Както разказа последният Esquire , Просто ми се струваше, че тези жени се криеха пред очите, скрити в периферията на тези истории.
Колкото и вълнуващи да са много от тези нови книги, особено за читателите, които са израснали с любов към гръцката митология, концепцията зад тях едва ли е нова. Гръцките митове са разказвани и преразказвани от хиляди години, като писатели като Чосър, Шекспир и много други черпят вдъхновение от класическите истории. Дори феминистки преоткривания са били наблюдавани преди: C. S. Lewis, автор наВ Хрониките на Нарния, написа роман от гледна точка на сестрата на Психея през 50-те години на миналия век.
Тук ще намерите еклектичен списък от стари и нови книги за и вдъхновени от гръцката митология, отОдисеятасебе си към съвременните бестселъри на някои по-малко известни скъпоценни камъни.
Ние включваме само продукти, които са подбрани независимо от редакционния екип на Bustle. Въпреки това, ние може да получим част от продажбите, ако закупите продукт чрез връзка в тази статия.
един
Книгата на гръцките митове на Д'Олер
„Книга на гръцките митове на Д’Олер“ от Ингри Д’Олер и Едгар Парин Д’Олер Bookshop.org ,99Вижте на Bookshop.org Ако сте израснали очаровани от гръцката митология, има голям шанс да сте прекарали много време в разглеждане на тази класическа книга, публикувана за първи път през 1962 г. Богато илюстрирана от Едгар Парин д'Олер, тя включва кратки, но мощни преразкази на най-запомнящите се гръцки митове, от извънбрачните подвизи на Зевс до трагичния стремеж на Орфей към Евридика и всичко между тях.
две
Гръцките митове
„Гръцките митове“ от Робърт Грейвс Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Ако търсите малко по-възрастна компилация от всеки гръцки мит, който можете да си представите – от разказване на Троянската война до описания на по-неясни герои като Омфал и Хесионе – не можете да се справите по-добре от Робърт ГрейвсГръцките митове. Грейвс е класицист, мемоарист и романист, най-известен със своите мемоари от Първата световна война Сбогом на Всичко Това и неговите романи за Римската империя Аз, Клавдий и Клавдий Бог , и той внася целия си научен опит в това изчерпателно проучване.
3
Бурканът на Пандора: Жените в гръцките митове
„Бурканът на Пандора“ от Натали Хейнс Bookshop.org ,98Вижте на Bookshop.org Ако искате по-кратка книга, която ще подобри познанията ви по гръцката митология – и ще предложи проницателен феминистки коментар на митовете – няма по-добър вариант отБурканът на Пандораот класицист, писател и комик Натали Хейнс. Хейнс, чиито романи Хиляда кораба и Децата на Йокаста се появява другаде в този списък, е също толкова умел писател на нехудожествена литература и служи като приятелски, но знаещ пътеводител за основните женски фигури в гръцката митология.
4
Илиада на Омир
„Илиада на Омир“ прев. Ричард Латимор Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Ако обаче сте по-в настроение за текст от първичен източник,Илиада на Омире идеалното място за начало, особено ако сте фен на преразказите на гръцки митове; по-долу ще намерите няколко романа, вдъхновени от тази епична поема. Не самоИлиадапредлага контекст за тези романи, това е забавно четиво само по себе си, пълно с война, интриги и трагедия.
5
Песента на Ахил
„Песента на Ахил“ от Маделин Милър Bookshop.org ,99Вижте на Bookshop.org Ако сте чели една книга в този списък, вероятно това е феноменално популярната на Маделин МилърПесента на Ахил, който получи широко признание – и наградата Orange за художествена литература – когато беше публикуван през 2011 г., и преживя още един скок в популярността миналото лято, когато стана вирусен в TikTok . Въпреки че подходът на Милър към Илиада , който разказва класическата история като романс между Ахил и Патрокъл, не е съвсем нов - тъй като тя самата обяснява , Много гръко-римски автори четат връзката си като романтична — нейната психологическа и емоционална проницателност кара този роман да се чувства свеж и сърцераздирателен.
6
Мълчанието на момичетата
„Мълчанието на момичетата“ от Пат Баркър Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Много съвременни преразкази на Илиада фокусирайте се не върху мъжете воини, които заемат по-голямата част от действието на поемата, а вместо това върху женските герои, които са засегнати от конфликта. Пат Баркър, най-известна със своите награди Трилогия за регенерация , действието по време на Първата световна война, носи нейната гледна точка към тази древна, легендарна война и жените, които биха пострадали от нея презМълчанието на момичетата. Нейният герой е Бризеида, жена, дадена на Ахил като наложница, която се оказва свидетел на ключовите събития от войната.
7
Хиляда кораба
„Хиляда кораба“ от Натали Хейнс Bookshop.org ,99Вижте на Bookshop.org Този роман на Натали Хейнс също подхожда към историята на Троянската война от гледна точка на жените, засегнати от конфликта. Хейнс обаче не се интересува толкова от бруталността на войната, колкото Баркър, дори и да не се плаши от по-мрачните елементи на историята. Вместо това тя представя калейдоскопичен поглед върху войната и участващите жени, представен като серия от винетки и разказан от Калиопа, гръцката муза на епичната поезия.
8
Дъщери на Спарта
„Дъщерите на Спарта“ от Клеър Хейууд Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Класицистката Клер Хейууд използва по-фокусиран подход към Троянската война в своя дебютен романДъщери на Спарта, който разказва историята на Илиада от гледна точка на Елена от Троя и нейната сестра Клитемнестра, и двете са женени за могъщи крале, които не са много добри съпрузи. Хейууд се фокусира върху ранния им живот, а не върху последствията от войната, в изграждането на своя портрет на тези легендарни герои.
9
Къщата на имената
„Къщата на имената“ от Colm Tóibín Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Този роман на ирландския писател Колм Тойбин предлага още един коренно различен подход към ремиксирането на древен материал. ВКъщата на имената, Tóibín представя напълно човешка версия на къщата на Атреус, лишена от препратки към гръцките богове, в мрачните последици от Троянската война. Тук тези герои, вдъхновени от гръцките писатели на трагедии Есхил и Еврипид, се чувстват потресаващо реални: Клитемнестра, съпругата на Агамемнон, се опитва да се справи с предателството му към семейството си, докато децата й Орест и Електра се съобразяват с предателството на своите собствен.
10
Одисеята
„Одисеята“ от Омир, прев. Емили Уилсън Bookshop.org ,95Вижте на Bookshop.org След като изчерпите запаса си от книги за Илиада , време е да се потопим в шедьовъра на Омир,Одисеята, който проследява Одисей, лукавия цар на Итака, на неговото 10-годишно пътуване до дома след падането на Троя. Този скорошен превод от класициста и сътрудник на гения на Макартър Емили Уилсън, първата жена, която преведе стихотворението, е чудесна входна точка както за начинаещи, така и за любителите на митологията. Сюзън Чира, в Рецензия на книгата на New York Times , го нарече откровение. Никога не съм бил толкова наясно с красотата на поезията, телесността на света на Омир и моралната неяснота на тези, които го обитават.
как да стигнем до Хогуортс
единадесет
Цирцея
„Цирцея“ от Маделин Милър Bookshop.org ,99Вижте на Bookshop.org Ако сте чели Песента на Ахил вероятно сте чели и продължението на Маделин Милър,Цирцея— но ако не, няма време като настоящето. Въпреки че много романисти са изследвали други елементи на Одисеята - както се вижда по-долу - Милър отново показва таланта си да вземе малко пренебрегван характер и да им вдъхне живот. Тя дава много свободи с оригиналния текст, за да измисли предистория за Цирцея, всичко това до занитващ ефект.
12
Пенелопиадата
„Пенелопиадата“ от Маргарет Атууд Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Авторите по-често са изследвали преживяването на Пенелопа, съпругата на Одисей, която чака завръщането му с десетилетия в Итака. В Маргарет АтуудПенелопиадата, Пенелопе разсъждава върху събитията от Одисеята от подземния свят, както и гръцкият хор от прислужници, които са обесени в поемата за предполагаемото им предателство. Атууд използва различни форми на поезия за своя гръцки припев, заедно с по-традиционния разказ на Пенелопе.
13
итака
Адел Герас предлага завъртане на млади възрастни върху жените от Итакаитака. Този роман е разказан от гледната точка на една от слугите на Пенелопа, Климена – внучка на любимата медицинска сестра на Одисей, която копнее за Одисей и сина на Пенелопа, Телемах. В този завладяващ роман Герас умело балансира герои и сюжети от собственото си изобретение с познати елементи от Одисеята .
14
Итака завинаги: Пенелопе говори
„Итака завинаги: Пенелопе говори“ от Луиджи Малерба, прев. Дъглас Грант Хейз Bookshop.org ,95Вижте на Bookshop.org За по-трезва оценка на опита на Пенелопе, вижте този на Луиджи МалербаИтака завинаги: Пенелопе говори. Малерба, който беше виден италиански авангарден писател през 20-ти век, не се свени да изобрази брака на Пенелопе и Одисей като счупен и проблемен. Той също така, освежаващо, се съсредоточава върху гнева, който Пенелопа би изпитала след завръщането на Одисей - тема, закрита в Одисеята и често пренебрегвани в преразказите.
петнадесет
Улис
„Одисей“ от Джеймс Джойс Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Не всяка актуализирана версия на Одисеята подсича толкова близо до изходния си материал. Най-известният пример за този подход, който продължава да служи като вдъхновение за писателите по целия свят, е епичният модернистичен роман на Джеймс ДжойсУлис.Публикувана за първи път през 1922 г., историята съдържа пътешествието на Одисей по целия свят до улиците на Дъблин. Въпреки че едва ли се чете лесно,Улисще възнагради тези, които се придържат към него, особено ако вече са експерти в поемата на Омир.
16
Оркестър на малцинствата
„Оркестър на малцинствата“ от Chigozie Obioma Bookshop.org ,99bookshop.org Чигози Обиома, подобно на Джойс, черпи вдъхновение от Одисеята да разкаже история за оригинални герои, които се развиват в близкото минало - в този случай Нигерия през 2000-те. Романът на Обиома, който следва историята на Нонсо, беден производител на пиле, който преобръща живота си в преследване на по-богатия Ндали, не е точно пресъздаване наОдисеята. Вместо това, той преплита препратки към Омир заедно с митологията на игбо, демонстрирайки как класическите истории все още могат да се чувстват актуални днес.
17
Приказки от Овидий: 24 пасажи от Метаморфозите
„Приказки от Овидий: 24 пасажа от Метаморфозите“ от Тед Хюз Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Но гръцката митология не се ограничава до Омир. Много от най-познатите — и често преразказвани — истории произхождат от другаде, като например от римския поет Овидий Метаморфози : колекция от 250 гръцки и римски митове, които са повлияли на писатели от Уилям Шекспир през Робърт Грейвс до английския поет Тед Хюз. Последният написа този свободен превод на някои от приказките на Овидий, който служи като удобно въведение към Овидий, но също така стои сам по себе си като произведение на изкуството.
18
Метаморфика
„Метаморфика“ от Закари Мейсън Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Ако търсите скорошна проза версия на Метаморфози , вижте експерименталния роман в истории на Закари МейсънМетаморфика. Мейсън, който също е компютърен учен, е написал подобно нетрадиционно преосмисляне наОдисеята, Изгубените книги от Одисеята , а неговият експериментален подход и красива проза също са изложени в тази книга.
19
Момиче среща момче
„Момиче среща момче“ от Али Смит Bookshop.org Вижте на Bookshop.org ВМомиче среща момче, шотландският автор Али Смит пренася мита на Овидий за Ифис в съвременна Шотландия. В Метаморфози , Ифис е дете, което се ражда като жена и отглежда мъже и в крайна сметка се превръща в мъж от богинята Изида, за да може да се ожени за жената, която обича. В романа на Смит историята се върти около две сестри, едната от които се влюбва в активист за опазване на околната среда с джендъркуиър. Подобно на много други съвременни интерпретации на гръцките митове, преразказването на Овидий от Смит е свободно, но гениално и извежда на преден план по-малко известен мит, който ще резонира с много читатели днес.
двадесет
Докато имаме лица: преразказан мит
„Докато имаме лица: преразказан мит“ от C. S. Lewis Bookshop.org ,99Вижте на Bookshop.org Този последен роман на К. С. Луис, авторът, най-известенХрониките на Нарния, показва, че центрирането на гръцките митове около второстепенните женски герои не е нова тенденция.Докато имаме лица, който разказва историята на Психея и Купидон от гледна точка на сестрата на Психея Оруал, е публикуван през 1956 г. Оруал, която е прокълната да бъде грозна и остава огорчена от това въпреки многобройните си постижения, е завладяващо изследване на самотата. Философски и психологически богат, този роман ще се хареса на читателите, които искат по-мрачен или по-предизвикателен поглед върху позната история.
двадесет и едно
Проветряване
„Oreo“ от Fran Ross Bookshop.org ,95Вижте на Bookshop.org Този сатиричен роман на Фран Рос, първоначално публикуван през 1974 г., се основава на историята на Тезей. Следва Орео, черноко и еврейско момиче от смесена раса, израснало във Филаделфия през 70-те години на миналия век, което (като Тезей) тръгва на търсене да намери баща си - но нейното я отвежда в цял Манхатън, а не в древна Гърция. Книгата, която смесва английски, чернокожи и идиш, е както езиково, така и наративно анархична; също е много, много смешно.
22
Ариадна
„Ариадна“ от Дженифър Сейнт Bookshop.org ,99Вижте на Bookshop.org Феновете на Маделин Милър без съмнение ще се насладят на дебютния роман на Дженифър СейнтАриадна. Сейнт, бивш учител по английски в гимназията, изследва и разширява познатата история за Ариадна, Тезей и Минотавъра, както и последвалия брак на Ариадна с бог Дионис. По-голямата част от романа се развива след драматичните и познати събития от митовете, което позволява на Светица да изясни връзката на Ариадна със сестра й Федра.
23
Автобиография на Червения: Роман в стихове
„Автобиографията на Червеното: Роман в стихове“ от Ан Карсън Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Канадската поетеса и бивша сътрудничка на гения на Макартър Ан Карсън е превеждала обширно древногръцка литература, включително пиеси на Еврипид и поезия на Сафо, в хода на кариерата си. Тя носи този опит в своя роман в стих,Автобиография на Ред, която се основава на фрагментарно стихотворениеGeryoneis от гръцкия поет Стесихор. В това стихотворение Герон е чудовище, убито от Херкулес; тук Карсън го преосмисля като млад куиър мъж, който идва от дом с насилие и по-късно се впуска в романтика с мъж на име Херакъл. Преследваща, красива и романтична, тази книга беше изненадващ хит, когато беше издадена през 1998 г.
24
По-тъмното лице на Земята
„По-тъмното лице на Земята“ от Rita Dove Bookshop.org ,95Вижте на Bookshop.org През годините авторите са намерили вдъхновение и в мита за Едип, който е най-известно изобразен в пиесите на Софокъл цар ЕдипиАнтигона . След като е изгонен от дома си като бебе, Едип случайно убива баща си като възрастен и несъзнателно се жени за майка си Йокаста, кралицата на Тива; когато открие какво е направил, той се ослепява. В нейната игра на стиховеПо-тъмното лице на Земята, бившият лауреат на поетесата на САЩ Рита Доув се адаптирацар Едип, поставяйки го в плантация за роби в предивоенната Южна Каролина вместо в древна Гърция.
25
Децата на Йокаста
„Децата на Йокаста“ от Натали Хейнс Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Преразказването на историята на Едип от Натали Хейнс следва модела на другите й книги: Действието се развива в древна Гърция и се върти около женските герои на мита, в този случай майката на Едип Йокаста и дъщеря й Исмена. Хейнс се фокусира върху нещастния първи брак на Джокаста и усилията на Исмен да разкрие заговор за убийството й. Противоречиво обаче е, че Хейнс е премахнал оригиналния мит за основната му характеристика – кръвосмешението – така че тази книга вероятно ще се хареса повече на читателите, които търсят обоснована, историческа версия на историята, а не на експертите по гръцки трагедии.
26
Домашният огън
„Домашен огън“ от Камила Шамси Bookshop.org bookshop.org ВДомашният огън, носи британската писателка Камила Шамси Антигона , продължението нацар Едип, до Лондон на 21 век. Този роман, носител на награда за жени, проследява осиротелите братя и сестри Паша, които са преследвани от наследството на техния баща джихадист. Когато Парваиз, единственият син в семейството, се опитва да се присъедини към ISIS, всичко в живота на братята и сестрите се обърква много бързо. Шамси умело съчетава гръцката трагедия наАнтигонасъс съвременни герои и политически съображения, като за пореден път демонстрира трайността на тези древни истории.
27
Най-синьото око
„Най-синьото око“ от Тони Морисън Bookshop.org ,95Вижте на Bookshop.org Нобеловият лауреат Тони Морисън черпи много по-свободно вдъхновение от историята на Едип за първия си роман,Най-синьото око. Действието на романа се развива през 40-те години на миналия век и разказва историята на Пекола Брийдлав, младо момиче, което е било сексуално малтретирано от баща си и сега живее в приемна грижа. Морисън насища своите герои и обстановка с усещането за обречена съдба, което преследва героите на Софокъл, и допълнително изследва травмата от кръвосмешението и семейните отчуждения и отхвърляния, които произтичат.
28
Спаси костите
„Спасете костите“ от Джесмин Уорд Bookshop.org Вижте на Bookshop.org Джесмин Уорд директно се позовава на класическата митология в своя дебютен романСпаси костите, който спечели Националната награда за книга. Въпреки че Уорд не пише изрични адаптации на гръцки митове, нейната работа е ясно информирана от тях: нейният втори роман, Пей, Непогребан, Пей , беше повлиян от Одисеята , докатоСпаси костите, който разказва историята на Еш, тийнейджър в крайбрежен град в Мисисипи по време на урагана Катрина, се основава на историята на Медея. Всъщност Еш прекарва голяма част от книгата в буквално четене за Медея, Язон и аргонавтите и мисли за нероденото си дете като Черна Атина. Писането на Уорд има собствена тежест и обхват на одисея.
29
Златните ябълки
„Златните ябълки“ от Eudora Welty Bookshop.org ,95Вижте на Bookshop.org Всеки, запознат с гръцката митология, ще разпознае, че заглавието на този роман е препратка към златната ябълка на раздора на богинята Ерис, която води до началото на Троянската война. Книгата на Юдора Уелти, разказана в поредица от разкази и развиваща се в измисления град Моргана в Мисисипи през 40-те години на миналия век, изобилства от препратки към гръцки митове, които разбиращите читатели с удоволствие ще изберат.
30
Прекрасна война
„Прекрасна война“ от Джули Бери Bookshop.org ,99Вижте на Bookshop.org Само защото един роман намеква за гръцки богове и митове, не е нужно да е прекалено тежък или сериозен. Умният роман на Джули Бери, открояващ странициПрекрасна войнане е точно комедия - случва се по време на Първата и Втората световна война - но начинът, по който гръцките богове се намесват в централните му романси, е игрив и оригинален.